Общество взаимного поземельного кредита, 5-процентный закладной лист в 100 рублей серебром на предъявителя, серия 13, Санкт-Петербург, 1 июля 1877 года.
Просмотров: 108
Уплата 125 рублей звонкой монетой, 402 марки, 500 франков, 20 фунт. стер. и 236 голл. гульд., производится через два месяца по выходе № сего листа в тираж, по желанию предъявителя: в кассе Правления Общества, во Франкфурте на/М. у М.А. Ротшильд и сыновья, в Берлине у С. Блейхредер, в Париже у Ротшильд братьев, в Антверпене и Брюсселе у С. Ламбер, в Лондоне у М.Н. Ротшильд и сыновья, в Амстердаме у А.С. Валентин.
Zwei Monate nach Ziehung dieses Pfandbriefes sind 134 Thlr. Crt. an dessen Inhaber zahlbar: in Frankfurten a/M. bei Herren m.F. v. Toyhschild & Söhne;in Berlin bei ern S. Bleichröder.
Deux mois après le tirage de cette lettre de gage 500 francs seront payables au porteur à Paris au domicile de Mrs de Rotschild frères, à Bruxelles à celui de Mr. S. Lambert.
Two months after the drawing of this Mortgage Bond 20 £ St. are payable to the bearer in London at Messrs N.M. Rotschild & Sons.
Twee maanden na uitlooting van dezen Pandbrief worden aan houlder dezes fl. 236 Holl. Ct. nitbettald ten Kantore den Heer A.S. Valentin te Amsterdam.
5% Pfandbrief des Russischen Gegenseitigen Boden-Credit-Vereins.
13te Serie von 10 millionen Rubel emttirt am 1/13 Juli 1877.
№ 1203352. 100 рублей серебром звонкой монетой.
Закладной лист
Высочайше утвержденного 1 июня 1866 г. Общества взаимного поземельного кредита
в Сто рублей серебром, приносящий доходу 5% в год, а именно 5 рублей звонкою монетою.
Через два месяца по выходе сего Закладного листа в тираж уплачивается предъявителю 125 рублей звонкой монетой.
Zwei Monate nach Ziehung dieses Pfandbriefes werden 134 Thaler/402 Mark D.R. in klingender Münze an dessen Inhaber bezalt.
Deux mois après le tirage de cette lettre de gage 500 francs seront payés au porteur.
Two months after the drawing of this Mortgage Bond 20 £ St. will be paid to the bearer.
Twee maanden na uitlooting van dezen Pandbrief worden aan houlder dezes fl. 236 Hollandsh Courant untbetaald.
Члены Правления.
Бухгалтер.
Управляющий.
13 серия 10 миллионов рублей звонкой монетой, выпущенная 1/13 июля 1877 г.
Уполномоченный от Министерства Финансов.
Der Abgeordnete des Finanzministeriums.
Le délégué du Ministère des Finances.
The deligate of the Ministry of Finance.
13te Serie groot 10 milioen roebels, uitgegeven den 1/13 Juli 1877.
5% Pandbrief des Russischen Wederzydsche Maatschappy van Grond-Krediet.
§ 101. Купоны и закладные листы, предъявленные к уплате в течение 10 лет после срока, на который они выданы, теряют свое достоинство и следовавшие по ним платежа зачисляются в пользу Общества.
Постановление общего собрания от 20 декабря 1869 г. В случае истребления закладных листов и купонов от пожара, наводнения, кораблекрушения и других несчастных случаев, обусловливающих совершенное их истребление, владельцам их, по заявлении о том, предоставляется право получения по листам и купонам причитающихся денег, чрез шесть месяцев пор истечении десятилетнего срока, после которого они на основании § 101 должны бы были поступить в собственность Общества.
§ 105. За подделку закладных листов виновные подвергаются суду и наказанию, как за подделку государственных бумаг.
§ 106. Каждый заемщик Общества, при получении долгосрочной ссуды, вносить в Общество, для составления складочного капитала, сумму, равную одной двадцатой части следующей ему ссуды.
Примечание. Размер складочнаоо капитала Общества, по постановлению Общего собрания, может быть посредством удержания из ежегодных прибылей Общества увеличен до 7% с суммы выданных ссуд. Сообразно таковому увеличению, увеличивается и установленный § 106 взнос в складочный капитал по вновь выдаваемым ссудам.
§ 101. Die Coupons und Pfandbriefe, welche im Verlauf von 10 Jahren nach dem Termin, an welchem sie fälig werden, zur Zahlung nicht eigereicht sind , verlieren ihren Werth, und alle sich darauf beziehenden Zahlungen geben in das Eigenthum der Gesellschaft über.
Deschluss der Generalsammblung v. 20 Dec. 1869. Falls Pfandbriefe und Coupons durch Feuerschaden, Überschwemmung, Schiffbruch oder andere Unglücksfälle, welche deren vollständige Vernichtung bedingen, zu Grunde gehen, so wird den Besitzern, die dieses angemeldet haben, das Rechteingeräumt: das auf diese Pfandbriefe und Coupons fällige Gelt, 6 Monate nach Ablauf des 10 jährigen Tervins zu erhalten, nach welchem laut § 101 sie in den Besirz des Vereins übergelen müssten.
§ 105. Für Fälschung der Pfandbriefe werden die Schuldigen dem Gerichte und derselben Srtafe unterworfen, wie für Fälschung von Staatspapieren.
§ 106. Jeder Darlehnsempfänger hat zur Bildung des Vereins-Capitals dem Vereine beim Empfang eines Darlehens auf langen Termin eine Summe einzuzahlen, die dem zwanzigsten Theile des ihm gewährten Darlehns gleichkommt.
Anmerk, Das Vereins-Capital kann, auf Beschhluss des Gwneralversamml., vermittelst Abzüge aus dem Jährlichen Nett-Gewinnw des Vereins bis auf 7% des Betrages der gewährten Darlehen erhöht werden. Einer solchen Erhöhung entsprechend wird auch der § 106 festgestellte Betrag zum Vereins-Capital, von de neu zu gewährenden Darlehen, erhöht.
§ 101. Les coupons d'intérêts et les lettres de gage, dont le paiement n'aura pas été réclamé durant 10 ans après l'expiration de terme de leur paiement, perd leur valeur et les paiements, qui auraient dû être effectués sur ces titres, restent au profit de la Société.
Décision de l'Assemblée Générale du 20 Dec. 1869. En cas d'anéantissement de letrre de gage et de coupons par incendie, inondation, naufrage ou autres désastres causant leur destruction complète, les posseseurs qui en auront fait déclaration, auront le droit de toucher les sommes dues sur lettres de gage et coupons, six mois après l'expiration du terme de dix ans, après lequel, conformement au § 101 elles passeraient au profit de la Société.
§ 105. Les contrefacteurs des lettres de gage sont punis des peines applicables aux contrefacteurs des papiers d'Etat.
§ 106. En recevant un prêt à long terme, chaque emprunteur verse dans les caisses de la Société, pour former le capital social, une somme équivalente à la vinghtième partie du prêt qui lui revient.
Remarque. Par une décision de l'Assemblée Générale, le capital social peut être augmenté, au moyen de prélèvement sur les bénéfices nets de la Société jusqu'à 7% du total des prêts accordés. En proportion d'une pareille augmentetion, le versement au capital fixé par le § 106 pour les nouveaux prêts à accorder sera augmenté aussi.
§ 101. Copouns and mortgage bonds, nor presented for payment 10 years after the expiry of the term fot which they are issued lose their value, and all payments previously due on them are then reckoned as profits of the Association.
Decision of the General Meeting of the 29th Dec. 1869. In case of destruction of the mortgage bonds and interest-warrants by fire, inundation, shipwreck or other disasters, which cause their complete annihilation, the possessors, having given information thereof, have the right to receive the amount due of the mkrtgage bonds and coupons, six months after the expiry of the ten years term, after whichaccording to § 101 they should become the property of the Association.
§ 105. Forgers of the motgage bonds are liable to the same punishments as forgers of Statepapers.
§ 106. Each borrwer of the Association receiving the long term loan, contributes to form the Special fund of the Assotiation a sum equal to the twentieth part of the loan.
Remark. By devision of the general Assembly, the General Assembly, the Special fund of the Association can be raised by sums taken from the annual profits of the Association, to 7% of the total of the granted loans. In proportion to this rise will be raised likewise the quota to the Special fund, fixed by § 106, for the new loans to be granted.
Извлечение из Устава.
§ 51. Общество взаимного поземельного кредита выдает долгосрочные ссуды не иначе как под залог поземельной собственности.
§ 58. Размер ссуды не должен превышать 2/5 оценочной суммы закладываемого имения.
§ 92. Сумма выпущенных в обращение закладных листов не должна превышать суммы произведенных Обществом долгосрочных ссуд. Складочный капитал Общества (§ 106) должен составлять никак не менее 1/20 нарицательной цены всех невыкупленных Обществом закладных листов.
§ 96. Закладные листы выпускаются по мере заключения займов, сериями, на нарицательный капитал, сумма коего определяется Правлением Общества.
§ 98. Закладные листы каждой серии погашаются окончательно в 56-летний период со срока выпуска этой серии. Для этой цели заемщики платят (кроме расхода на управление) по 5 1/2% в год, считая в том числе и рост. Эти платежи производятся в два полугодовых срока, по 2 13/16% в каждый. Закладные листы назначаются к погашению посредством публичного тиража, производимого два раза в год, и погашаются в сроки, назначенные в таблице, печатаемой на обороте закладных листов. За каждый закладной лист, вышедший в тираж, уплачивается 125 рублей серебром звонкой монетой, или 500 франков, 20 фунтов стерлингов, 236 голландских гульденов или 134 прусских талера.
§ 100. Уплата процентов и капитала по закладным листам обеспечивается в ниже показанной постепенности: во 1-х, всеми суммами оборотного капитала Общества (§§ 113-115), во 2-х запасным капиталом Общества ( 116), в 3-х, складочным капиталом Общества ( 92 и 106), в 4-х, круговой ответственностью всех имений, заложенных в Общества (§§ 79 и 80) и наконец в 5-х, вспомогательным капиталом, предоставленным для этой цели Правительством (§ 132).
§ 104. Закладные листы принимаются в залог по казенным подрядам и поставкам по цене, определяемой правительством; они тоже принимаются залогом в Государственный банк на основании Устава оного.
§ 130. Если при наступлении сроков выдачи процентов и капитала по закладным листам Общества взаимного поземельного кредита, оказалась бы недоимка в платежах, причитавшихся сему Обществу от заемщиков, то недостающая сумма выдается Обществу из Государственного казначейства, в виде аванса, с тем, чтобы эта сумма была возвращена Казначейству в течение следующего полугодия.
§ 132. Для большего еще содействия Обществу, Правительство предоставило оному капитал в пять миллионов рублей государственными 5% банковскими билетами. Капитал этот именуется вспомогательным капиталом и служит дополнительным обеспечением верности уплат Общества по закладным листам, вслед за круговой ответственностью заложенных в оном имений (§ 100). Обществу предоставляется право постепенно заменить означенные 5% банковские билеты другими государственными процентными бумагами, по коим проценты и погашение уплачиваются звонкой монетой.
§ 132. Вспомогательному капиталу ведется в книгах Общества особый счет. В случае, если бы понадобилось произвести из вспомогательного капитала расход для уплаты по закладным листам, вследствие накопившихся на заемщиках недоимок, то позаимствованная на сей конец сумма причисляется обратно к сему капиталу, вслед за продажей имений неисправных заемщиков, согласно §§ 67-79.
§ 134. Сумма всех выпущенных Обществом закладных листов не должна превышать более, чем в десять раз, общую сумму вспомогательного капитала с наросшими на оный процентами и складочного капитала Общества (§ 106).
Публичный тираж закладных листов первой серии в 10 миллионов рублей будет производиться, согласно нижеследующей таблице, ежегодно, 1 мая и 1 ноября, уплата же два месяца спустя, 1 июля и 1 января. С этих же сроков по вынутым в тираж закладным листам прекращается течение процентов. По этому если при предъявляемых к оплате листах недостает купонов, срок платежа по коим еще не наступил, то стоимость оных вычитается из суммы, причитающейся к уплате за закладной лист.
1877 - 1932 гг.Оригинальный текст
Zwei Monate nach Ziehung dieses Pfandbriefes sind 134 Thlr. Crt. an dessen Inhaber zahlbar: in Frankfurten a/M. bei Herren m.F. v. Toyhschild & Söhne;in Berlin bei ern S. Bleichröder.
Deux mois après le tirage de cette lettre de gage 500 francs seront payables au porteur à Paris au domicile de Mrs de Rotschild frères, à Bruxelles à celui de Mr. S. Lambert.
Two months after the drawing of this Mortgage Bond 20 £ St. are payable to the bearer in London at Messrs N.M. Rotschild & Sons.
Twee maanden na uitlooting van dezen Pandbrief worden aan houlder dezes fl. 236 Holl. Ct. nitbettald ten Kantore den Heer A.S. Valentin te Amsterdam.
5% Pfandbrief des Russischen Gegenseitigen Boden-Credit-Vereins.
13te Serie von 10 millionen Rubel emttirt am 1/13 Juli 1877.
№ 1203352. 100 рублей серебром звонкой монетой.
Закладной лист
Высочайше утвержденного 1 июня 1866 г. Общества взаимного поземельного кредита
в Сто рублей серебром, приносящий доходу 5% в год, а именно 5 рублей звонкою монетою.
Через два месяца по выходе сего Закладного листа в тираж уплачивается предъявителю 125 рублей звонкой монетой.
Zwei Monate nach Ziehung dieses Pfandbriefes werden 134 Thaler/402 Mark D.R. in klingender Münze an dessen Inhaber bezalt.
Deux mois après le tirage de cette lettre de gage 500 francs seront payés au porteur.
Two months after the drawing of this Mortgage Bond 20 £ St. will be paid to the bearer.
Twee maanden na uitlooting van dezen Pandbrief worden aan houlder dezes fl. 236 Hollandsh Courant untbetaald.
Члены Правления.
Бухгалтер.
Управляющий.
13 серия 10 миллионов рублей звонкой монетой, выпущенная 1/13 июля 1877 г.
Уполномоченный от Министерства Финансов.
Der Abgeordnete des Finanzministeriums.
Le délégué du Ministère des Finances.
The deligate of the Ministry of Finance.
13te Serie groot 10 milioen roebels, uitgegeven den 1/13 Juli 1877.
5% Pandbrief des Russischen Wederzydsche Maatschappy van Grond-Krediet.
§ 101. Купоны и закладные листы, предъявленные к уплате в течение 10 лет после срока, на который они выданы, теряют свое достоинство и следовавшие по ним платежа зачисляются в пользу Общества.
Постановление общего собрания от 20 декабря 1869 г. В случае истребления закладных листов и купонов от пожара, наводнения, кораблекрушения и других несчастных случаев, обусловливающих совершенное их истребление, владельцам их, по заявлении о том, предоставляется право получения по листам и купонам причитающихся денег, чрез шесть месяцев пор истечении десятилетнего срока, после которого они на основании § 101 должны бы были поступить в собственность Общества.
§ 105. За подделку закладных листов виновные подвергаются суду и наказанию, как за подделку государственных бумаг.
§ 106. Каждый заемщик Общества, при получении долгосрочной ссуды, вносить в Общество, для составления складочного капитала, сумму, равную одной двадцатой части следующей ему ссуды.
Примечание. Размер складочнаоо капитала Общества, по постановлению Общего собрания, может быть посредством удержания из ежегодных прибылей Общества увеличен до 7% с суммы выданных ссуд. Сообразно таковому увеличению, увеличивается и установленный § 106 взнос в складочный капитал по вновь выдаваемым ссудам.
§ 101. Die Coupons und Pfandbriefe, welche im Verlauf von 10 Jahren nach dem Termin, an welchem sie fälig werden, zur Zahlung nicht eigereicht sind , verlieren ihren Werth, und alle sich darauf beziehenden Zahlungen geben in das Eigenthum der Gesellschaft über.
Deschluss der Generalsammblung v. 20 Dec. 1869. Falls Pfandbriefe und Coupons durch Feuerschaden, Überschwemmung, Schiffbruch oder andere Unglücksfälle, welche deren vollständige Vernichtung bedingen, zu Grunde gehen, so wird den Besitzern, die dieses angemeldet haben, das Rechteingeräumt: das auf diese Pfandbriefe und Coupons fällige Gelt, 6 Monate nach Ablauf des 10 jährigen Tervins zu erhalten, nach welchem laut § 101 sie in den Besirz des Vereins übergelen müssten.
§ 105. Für Fälschung der Pfandbriefe werden die Schuldigen dem Gerichte und derselben Srtafe unterworfen, wie für Fälschung von Staatspapieren.
§ 106. Jeder Darlehnsempfänger hat zur Bildung des Vereins-Capitals dem Vereine beim Empfang eines Darlehens auf langen Termin eine Summe einzuzahlen, die dem zwanzigsten Theile des ihm gewährten Darlehns gleichkommt.
Anmerk, Das Vereins-Capital kann, auf Beschhluss des Gwneralversamml., vermittelst Abzüge aus dem Jährlichen Nett-Gewinnw des Vereins bis auf 7% des Betrages der gewährten Darlehen erhöht werden. Einer solchen Erhöhung entsprechend wird auch der § 106 festgestellte Betrag zum Vereins-Capital, von de neu zu gewährenden Darlehen, erhöht.
§ 101. Les coupons d'intérêts et les lettres de gage, dont le paiement n'aura pas été réclamé durant 10 ans après l'expiration de terme de leur paiement, perd leur valeur et les paiements, qui auraient dû être effectués sur ces titres, restent au profit de la Société.
Décision de l'Assemblée Générale du 20 Dec. 1869. En cas d'anéantissement de letrre de gage et de coupons par incendie, inondation, naufrage ou autres désastres causant leur destruction complète, les posseseurs qui en auront fait déclaration, auront le droit de toucher les sommes dues sur lettres de gage et coupons, six mois après l'expiration du terme de dix ans, après lequel, conformement au § 101 elles passeraient au profit de la Société.
§ 105. Les contrefacteurs des lettres de gage sont punis des peines applicables aux contrefacteurs des papiers d'Etat.
§ 106. En recevant un prêt à long terme, chaque emprunteur verse dans les caisses de la Société, pour former le capital social, une somme équivalente à la vinghtième partie du prêt qui lui revient.
Remarque. Par une décision de l'Assemblée Générale, le capital social peut être augmenté, au moyen de prélèvement sur les bénéfices nets de la Société jusqu'à 7% du total des prêts accordés. En proportion d'une pareille augmentetion, le versement au capital fixé par le § 106 pour les nouveaux prêts à accorder sera augmenté aussi.
§ 101. Copouns and mortgage bonds, nor presented for payment 10 years after the expiry of the term fot which they are issued lose their value, and all payments previously due on them are then reckoned as profits of the Association.
Decision of the General Meeting of the 29th Dec. 1869. In case of destruction of the mortgage bonds and interest-warrants by fire, inundation, shipwreck or other disasters, which cause their complete annihilation, the possessors, having given information thereof, have the right to receive the amount due of the mkrtgage bonds and coupons, six months after the expiry of the ten years term, after whichaccording to § 101 they should become the property of the Association.
§ 105. Forgers of the motgage bonds are liable to the same punishments as forgers of Statepapers.
§ 106. Each borrwer of the Association receiving the long term loan, contributes to form the Special fund of the Assotiation a sum equal to the twentieth part of the loan.
Remark. By devision of the general Assembly, the General Assembly, the Special fund of the Association can be raised by sums taken from the annual profits of the Association, to 7% of the total of the granted loans. In proportion to this rise will be raised likewise the quota to the Special fund, fixed by § 106, for the new loans to be granted.
Извлечение из Устава.
§ 51. Общество взаимного поземельного кредита выдает долгосрочные ссуды не иначе как под залог поземельной собственности.
§ 58. Размер ссуды не должен превышать 2/5 оценочной суммы закладываемого имения.
§ 92. Сумма выпущенных в обращение закладных листов не должна превышать суммы произведенных Обществом долгосрочных ссуд. Складочный капитал Общества (§ 106) должен составлять никак не менее 1/20 нарицательной цены всех невыкупленных Обществом закладных листов.
§ 96. Закладные листы выпускаются по мере заключения займов, сериями, на нарицательный капитал, сумма коего определяется Правлением Общества.
§ 98. Закладные листы каждой серии погашаются окончательно в 56-летний период со срока выпуска этой серии. Для этой цели заемщики платят (кроме расхода на управление) по 5 1/2% в год, считая в том числе и рост. Эти платежи производятся в два полугодовых срока, по 2 13/16% в каждый. Закладные листы назначаются к погашению посредством публичного тиража, производимого два раза в год, и погашаются в сроки, назначенные в таблице, печатаемой на обороте закладных листов. За каждый закладной лист, вышедший в тираж, уплачивается 125 рублей серебром звонкой монетой, или 500 франков, 20 фунтов стерлингов, 236 голландских гульденов или 134 прусских талера.
§ 100. Уплата процентов и капитала по закладным листам обеспечивается в ниже показанной постепенности: во 1-х, всеми суммами оборотного капитала Общества (§§ 113-115), во 2-х запасным капиталом Общества ( 116), в 3-х, складочным капиталом Общества ( 92 и 106), в 4-х, круговой ответственностью всех имений, заложенных в Общества (§§ 79 и 80) и наконец в 5-х, вспомогательным капиталом, предоставленным для этой цели Правительством (§ 132).
§ 104. Закладные листы принимаются в залог по казенным подрядам и поставкам по цене, определяемой правительством; они тоже принимаются залогом в Государственный банк на основании Устава оного.
§ 130. Если при наступлении сроков выдачи процентов и капитала по закладным листам Общества взаимного поземельного кредита, оказалась бы недоимка в платежах, причитавшихся сему Обществу от заемщиков, то недостающая сумма выдается Обществу из Государственного казначейства, в виде аванса, с тем, чтобы эта сумма была возвращена Казначейству в течение следующего полугодия.
§ 132. Для большего еще содействия Обществу, Правительство предоставило оному капитал в пять миллионов рублей государственными 5% банковскими билетами. Капитал этот именуется вспомогательным капиталом и служит дополнительным обеспечением верности уплат Общества по закладным листам, вслед за круговой ответственностью заложенных в оном имений (§ 100). Обществу предоставляется право постепенно заменить означенные 5% банковские билеты другими государственными процентными бумагами, по коим проценты и погашение уплачиваются звонкой монетой.
§ 132. Вспомогательному капиталу ведется в книгах Общества особый счет. В случае, если бы понадобилось произвести из вспомогательного капитала расход для уплаты по закладным листам, вследствие накопившихся на заемщиках недоимок, то позаимствованная на сей конец сумма причисляется обратно к сему капиталу, вслед за продажей имений неисправных заемщиков, согласно §§ 67-79.
§ 134. Сумма всех выпущенных Обществом закладных листов не должна превышать более, чем в десять раз, общую сумму вспомогательного капитала с наросшими на оный процентами и складочного капитала Общества (§ 106).
Публичный тираж закладных листов первой серии в 10 миллионов рублей будет производиться, согласно нижеследующей таблице, ежегодно, 1 мая и 1 ноября, уплата же два месяца спустя, 1 июля и 1 января. С этих же сроков по вынутым в тираж закладным листам прекращается течение процентов. По этому если при предъявляемых к оплате листах недостает купонов, срок платежа по коим еще не наступил, то стоимость оных вычитается из суммы, причитающейся к уплате за закладной лист.
1877 - 1932 гг.Оригинальный текст
Уплата 125 руб. звонкою монетою, 402 марки, 500 франков, 20 фунт. стер. и 236 голл. гульд., производится через два месяца по вынутии № сего листа в тираж, по желанию предъявителя: в кассе Правления Общества, во Франкфурте на/М. у М.А. Ротшильд и сыновья, в Берлине у С. Блейхредер, в Париже у Ротшильд братьев, в Антверпене и Брюсселе у С. Ламбер, в Лондоне у М.Н. Ротшильд и сыновья, в Амстердаме у А.С. Валентин.
Zwei Monate nach Ziehung dieses Pfandbriefes sind 134 Thlr. Crt. an dessen Inhaber zahlbar: in Frankfurten a/M. bei Herren m.F. v. Toyhschild & Söhne;in Berlin bei ern S. Bleichröder.
Deux mois après le tirage de cette lettre de gage 500 francs seront payables au porteur à Paris au domicile de Mrs de Rotschild frères, à Bruxelles à celui de Mr. S. Lambert.
Two months after the drawing of this Mortgage Bond 20 £ St. are payable to the bearer in London at Messrs N.M. Rotschild & Sons.
Twee maanden na uitlooting van dezen Pandbrief worden aan houlder dezes fl. 236 Holl. Ct. nitbettald ten Kantore den Heer A.S. Valentin te Amsterdam.
5% Pfandbrief des Russischen Gegenseitigen Boden-Credit-Vereins.
13te Serie von 10 millionen Rubel emttirt am 1/13 Juli 1877.
№ 1203352. 100 руб. сер. звонкою монетою.
Закладной лист
Высочайше утвержденнаго 1 Июня 1866 г. Общества Взаимнаго Поземельнаго Кредита
в Сто рублей серебром, приносящий доходу 5% в год, а именно 5 рублей звонкою монетою.
Через два месяца по вынутии сего Закладного листа в тираж уплачивается предъявителю 125 рублей звонкою монетою.
Zwei Monate nach Ziehung dieses Pfandbriefes werden 134 Thaler/402 Mark D.R. in klingender Münze an dessen Inhaber bezalt.
Deux mois après le tirage de cette lettre de gage 500 francs seront payés au porteur.
Two months after the drawing of this Mortgage Bond 20 £ St. will be paid to the bearer.
Twee maanden na uitlooting van dezen Pandbrief worden aan houlder dezes fl. 236 Hollandsh Courant untbetaald.
Члены Правления.
Бухгалтер.
Управляющий.
13-я серия 10 милл. р. звонкою монетою, выпущенная 1/13 Июля 1877 г.
Уполномоченный от Министерства Финансов.
Der Abgeordnete des Finanzministeriums.
Le délégué du Ministère des Finances.
The deligate of the Ministry of Finance.
13te Serie groot 10 milioen roebels, uitgegeven den 1/13 Juli 1877.
5% Pandbrief des Russischen Wederzydsche Maatschappy van Grond-Krediet.
§ 101. Купоны и закладные листы, предъявленные к уплате в течении 10 лет после срока, на который они выданы, теряют свое достоинство и следовавшие по ним платежа зачисляются в пользу Общества.
Постановление Общаго Собрания от 20 Декабря 1869 г. В случае истребления закладных листов и купонов от пожара, наводнения, кораблекрушения и других несчастных случаев, обусловливающих совершенное их истребление, владельцам их, по заявлении о том, предоставляется право получения по листам и купонам причитающихся денег, чрез шесть месяцев пор истечении десятилетняго срока, после котораго они на основании § 101 должны бы были поступить в собственность Общества.
§ 105. За подделку закладных листов виновные подвергаются суду и наказанию, как за подделку государственных бумаг.
§ 106. Каждый заемщик Общества, при получении долгосрочной ссуды, вносить в Общество, для составления складочнаго капитала, сумму, равную одной двадцатой части следующей ему ссуды.
Примечание. Размер складочнаго капитала Общества, по постановлению Общаго Собрания, может быть посредством удержания из ежегодных прибылей Общества увеличен до 7% с суммы выданных ссуд. Сообразно таковому увеличению, увеличивается и установленный § 106 взнос в складочный капитал по вновь выдаваемым ссудам.
§ 101. Die Coupons und Pfandbriefe, welche im Verlauf von 10 Jahren nach dem Termin, an welchem sie fälig werden, zur Zahlung nicht eigereicht sind , verlieren ihren Werth, und alle sich darauf beziehenden Zahlungen geben in das Eigenthum der Gesellschaft über.
Deschluss der Generalsammblung v. 20 Dec. 1869. Falls Pfandbriefe und Coupons durch Feuerschaden, Überschwemmung, Schiffbruch oder andere Unglücksfälle, welche deren vollständige Vernichtung bedingen, zu Grunde gehen, so wird den Besitzern, die dieses angemeldet haben, das Rechteingeräumt: das auf diese Pfandbriefe und Coupons fällige Gelt, 6 Monate nach Ablauf des 10 jährigen Tervins zu erhalten, nach welchem laut § 101 sie in den Besirz des Vereins übergelen müssten.
§ 105. Für Fälschung der Pfandbriefe werden die Schuldigen dem Gerichte und derselben Srtafe unterworfen, wie für Fälschung von Staatspapieren.
§ 106. Jeder Darlehnsempfänger hat zur Bildung des Vereins-Capitals dem Vereine beim Empfang eines Darlehens auf langen Termin eine Summe einzuzahlen, die dem zwanzigsten Theile des ihm gewährten Darlehns gleichkommt.
Anmerk, Das Vereins-Capital kann, auf Beschhluss des Gwneralversamml., vermittelst Abzüge aus dem Jährlichen Nett-Gewinnw des Vereins bis auf 7% des Betrages der gewährten Darlehen erhöht werden. Einer solchen Erhöhung entsprechend wird auch der § 106 festgestellte Betrag zum Vereins-Capital, von de neu zu gewährenden Darlehen, erhöht.
§ 101. Les coupons d'intérêts et les lettres de gage, dont le paiement n'aura pas été réclamé durant 10 ans après l'expiration de terme de leur paiement, perd leur valeur et les paiements, qui auraient dû être effectués sur ces titres, restent au profit de la Société.
Décision de l'Assemblée Générale du 20 Dec. 1869. En cas d'anéantissement de letrre de gage et de coupons par incendie, inondation, naufrage ou autres désastres causant leur destruction complète, les posseseurs qui en auront fait déclaration, auront le droit de toucher les sommes dues sur lettres de gage et coupons, six mois après l'expiration du terme de dix ans, après lequel, conformement au § 101 elles passeraient au profit de la Société.
§ 105. Les contrefacteurs des lettres de gage sont punis des peines applicables aux contrefacteurs des papiers d'Etat.
§ 106. En recevant un prêt à long terme, chaque emprunteur verse dans les caisses de la Société, pour former le capital social, une somme équivalente à la vinghtième partie du prêt qui lui revient.
Remarque. Par une décision de l'Assemblée Générale, le capital social peut être augmenté, au moyen de prélèvement sur les bénéfices nets de la Société jusqu'à 7% du total des prêts accordés. En proportion d'une pareille augmentetion, le versement au capital fixé par le § 106 pour les nouveaux prêts à accorder sera augmenté aussi.
§ 101. Copouns and mortgage bonds, nor presented for payment 10 years after the expiry of the term fot which they are issued lose their value, and all payments previously due on them are then reckoned as profits of the Association.
Decision of the General Meeting of the 29th Dec. 1869. In case of destruction of the mortgage bonds and interest-warrants by fire, inundation, shipwreck or other disasters, which cause their complete annihilation, the possessors, having given information thereof, have the right to receive the amount due of the mkrtgage bonds and coupons, six months after the expiry of the ten years term, after whichaccording to § 101 they should become the property of the Association.
§ 105. Forgers of the motgage bonds are liable to the same punishments as forgers of Statepapers.
§ 106. Each borrwer of the Association receiving the long term loan, contributes to form the Special fund of the Assotiation a sum equal to the twentieth part of the loan.
Remark. By devision of the general Assembly, the General Assembly, the Special fund of the Association can be raised by sums taken from the annual profits of the Association, to 7% of the total of the granted loans. In proportion to this rise will be raised likewise the quota to the Special fund, fixed by § 106, for the new loans to be granted.
Извлечение из Устава.
§ 51. Общество Взаимнаго Поземельнаго Кредита выдает долгосрочныя ссуды не иначе как под залог поземельной собственности.
§ 58. Размер ссуды не должен превышать 2/5 оценочной суммы закладываемаго имения.
§ 92. Сумма выпущенных в обращение закладных листов не должна превышать суммы произведенных Обществом долгосрочных ссуд. Складочный капитал Общества (§ 106) должен составлять ни как не менее 1/20 нарицательной цены всех невыкупленных Обществом закладных листов.
§ 96. Закладные листы выпускаются по мере заключения займов, сериями, на нарицательный капитал, сумма коего определяется Правлением Общества.
§ 98. Закладные листы каждой серии погашаются окончательно в 56-летний период со срока выпуска этой серии. Для этой цели заемщики платят (кроме расхода на управление) по 5 1/2% в год, считая в том числе и рост. Эти платежи производятся в два полугодовых срока, по 2 13/16% в каждый. Закладные листы назначаются к погашению посредством публичнаго тиража, производимаго два раза в год, и погашаются в сроки, назначенные в таблице, печатаемой на обороте закладных листов. За каждый закладной лист, вышедший в тираж, уплачивается 125 р. сер. звонкою монетою, или 500 франков, 20 фунтов стерлингов, 236 голландских гульденов или 134 прусских талера.
§ 100. Уплата процентов и капитала по закладным листам обезпечивается в нижепоказанной постепенности: во 1-х, всеми суммами оборотнаго капитала Общества (§§ 113-115), во 2-х запасным капиталом Общества ( 116), в 3-х, складочным капиталом Общества ( 92 и 106), в 4-х, круговою ответственностию всех имений, заложенных в Общества (§§ 79 и 80) и наконец в 5-х, вспомогательным капиталом, предоставленным для этой цели Правительством (§ 132).
§ 104. Закладные листы принимаются в залог по казенным подрядам и поставкам по цене, определяемой правительством; они тоже принимаются залогом в Государственный Банк на основании Устава онаго.
§ 130. Если при наступлении сроков выдачи процентов и капитала по закладным листам Общества Взаимнаго Поземельнаго Кредита, оказалась бы недоимка в платежах, причитавшихся сему Обществу от заемщиков, то недостающая сумма выдается Обществу из Государственнаго Казначейства, в виде аванса, с тем, чтобы эта сумма была возвращена Казначейству в течении следующаго полугодия.
§ 132. Для большаго еще содействия Обществу, Правительство предоставило оному капитал в пять миллионов рублей Государственными 5% банковыми билетами. Капитал этот именуется вспомогательным капиталом и служит дополнительным обезпечением верности уплат Общества по закладным листам, вслед за круговою ответственностию заложенных в оном имений (§ 100). Обществу предоставляется право постепенно заменить означенные 5% банковые билеты другими Государственными процентными бумагами, по коим проценты и погашение уплачиваются звонк. монетою.
§ 132. Вспомогательному капиталу ведется в книгах Общества особый счет. В случае, если бы понадобилось произвести из вспомогательнаго капитала расход для уплаты по закладным листам, вследствие накопившихся на заемщиках недоимок, то позаимствованная на сей конец сумма причисляется обратно к сему капиталу, вслед за продажею имений неисправных заемщиков, согласно §§ 67-79.
§ 134. Сумма всех выпущенных Обществом закладных листов не должна превышать более, чем в десять раз, общую сумму вспомогательнаго капитала с наросшими на оный процентами и складочнаго капитала Общества (§ 106).
Публичный тираж закладных листов первой серии в 10 мил. рублей будет производиться, согласно нижеследующей таблице, ежегодно, 1 Мая и 1 Ноября, уплата же два месяца спустя, 1 Июля и 1 Января. С этих же сроков по вынутым в тираж закладным листам прекращается течение процентов. По этому если при предъявляемых к оплате листах недостает купонов, срок платежа по коим еще не наступил, то стоимость оных вычитается из суммы, причитающейся к уплате за закладной лист.
1877 - 1932.Адаптированный текст
Zwei Monate nach Ziehung dieses Pfandbriefes sind 134 Thlr. Crt. an dessen Inhaber zahlbar: in Frankfurten a/M. bei Herren m.F. v. Toyhschild & Söhne;in Berlin bei ern S. Bleichröder.
Deux mois après le tirage de cette lettre de gage 500 francs seront payables au porteur à Paris au domicile de Mrs de Rotschild frères, à Bruxelles à celui de Mr. S. Lambert.
Two months after the drawing of this Mortgage Bond 20 £ St. are payable to the bearer in London at Messrs N.M. Rotschild & Sons.
Twee maanden na uitlooting van dezen Pandbrief worden aan houlder dezes fl. 236 Holl. Ct. nitbettald ten Kantore den Heer A.S. Valentin te Amsterdam.
5% Pfandbrief des Russischen Gegenseitigen Boden-Credit-Vereins.
13te Serie von 10 millionen Rubel emttirt am 1/13 Juli 1877.
№ 1203352. 100 руб. сер. звонкою монетою.
Закладной лист
Высочайше утвержденнаго 1 Июня 1866 г. Общества Взаимнаго Поземельнаго Кредита
в Сто рублей серебром, приносящий доходу 5% в год, а именно 5 рублей звонкою монетою.
Через два месяца по вынутии сего Закладного листа в тираж уплачивается предъявителю 125 рублей звонкою монетою.
Zwei Monate nach Ziehung dieses Pfandbriefes werden 134 Thaler/402 Mark D.R. in klingender Münze an dessen Inhaber bezalt.
Deux mois après le tirage de cette lettre de gage 500 francs seront payés au porteur.
Two months after the drawing of this Mortgage Bond 20 £ St. will be paid to the bearer.
Twee maanden na uitlooting van dezen Pandbrief worden aan houlder dezes fl. 236 Hollandsh Courant untbetaald.
Члены Правления.
Бухгалтер.
Управляющий.
13-я серия 10 милл. р. звонкою монетою, выпущенная 1/13 Июля 1877 г.
Уполномоченный от Министерства Финансов.
Der Abgeordnete des Finanzministeriums.
Le délégué du Ministère des Finances.
The deligate of the Ministry of Finance.
13te Serie groot 10 milioen roebels, uitgegeven den 1/13 Juli 1877.
5% Pandbrief des Russischen Wederzydsche Maatschappy van Grond-Krediet.
§ 101. Купоны и закладные листы, предъявленные к уплате в течении 10 лет после срока, на который они выданы, теряют свое достоинство и следовавшие по ним платежа зачисляются в пользу Общества.
Постановление Общаго Собрания от 20 Декабря 1869 г. В случае истребления закладных листов и купонов от пожара, наводнения, кораблекрушения и других несчастных случаев, обусловливающих совершенное их истребление, владельцам их, по заявлении о том, предоставляется право получения по листам и купонам причитающихся денег, чрез шесть месяцев пор истечении десятилетняго срока, после котораго они на основании § 101 должны бы были поступить в собственность Общества.
§ 105. За подделку закладных листов виновные подвергаются суду и наказанию, как за подделку государственных бумаг.
§ 106. Каждый заемщик Общества, при получении долгосрочной ссуды, вносить в Общество, для составления складочнаго капитала, сумму, равную одной двадцатой части следующей ему ссуды.
Примечание. Размер складочнаго капитала Общества, по постановлению Общаго Собрания, может быть посредством удержания из ежегодных прибылей Общества увеличен до 7% с суммы выданных ссуд. Сообразно таковому увеличению, увеличивается и установленный § 106 взнос в складочный капитал по вновь выдаваемым ссудам.
§ 101. Die Coupons und Pfandbriefe, welche im Verlauf von 10 Jahren nach dem Termin, an welchem sie fälig werden, zur Zahlung nicht eigereicht sind , verlieren ihren Werth, und alle sich darauf beziehenden Zahlungen geben in das Eigenthum der Gesellschaft über.
Deschluss der Generalsammblung v. 20 Dec. 1869. Falls Pfandbriefe und Coupons durch Feuerschaden, Überschwemmung, Schiffbruch oder andere Unglücksfälle, welche deren vollständige Vernichtung bedingen, zu Grunde gehen, so wird den Besitzern, die dieses angemeldet haben, das Rechteingeräumt: das auf diese Pfandbriefe und Coupons fällige Gelt, 6 Monate nach Ablauf des 10 jährigen Tervins zu erhalten, nach welchem laut § 101 sie in den Besirz des Vereins übergelen müssten.
§ 105. Für Fälschung der Pfandbriefe werden die Schuldigen dem Gerichte und derselben Srtafe unterworfen, wie für Fälschung von Staatspapieren.
§ 106. Jeder Darlehnsempfänger hat zur Bildung des Vereins-Capitals dem Vereine beim Empfang eines Darlehens auf langen Termin eine Summe einzuzahlen, die dem zwanzigsten Theile des ihm gewährten Darlehns gleichkommt.
Anmerk, Das Vereins-Capital kann, auf Beschhluss des Gwneralversamml., vermittelst Abzüge aus dem Jährlichen Nett-Gewinnw des Vereins bis auf 7% des Betrages der gewährten Darlehen erhöht werden. Einer solchen Erhöhung entsprechend wird auch der § 106 festgestellte Betrag zum Vereins-Capital, von de neu zu gewährenden Darlehen, erhöht.
§ 101. Les coupons d'intérêts et les lettres de gage, dont le paiement n'aura pas été réclamé durant 10 ans après l'expiration de terme de leur paiement, perd leur valeur et les paiements, qui auraient dû être effectués sur ces titres, restent au profit de la Société.
Décision de l'Assemblée Générale du 20 Dec. 1869. En cas d'anéantissement de letrre de gage et de coupons par incendie, inondation, naufrage ou autres désastres causant leur destruction complète, les posseseurs qui en auront fait déclaration, auront le droit de toucher les sommes dues sur lettres de gage et coupons, six mois après l'expiration du terme de dix ans, après lequel, conformement au § 101 elles passeraient au profit de la Société.
§ 105. Les contrefacteurs des lettres de gage sont punis des peines applicables aux contrefacteurs des papiers d'Etat.
§ 106. En recevant un prêt à long terme, chaque emprunteur verse dans les caisses de la Société, pour former le capital social, une somme équivalente à la vinghtième partie du prêt qui lui revient.
Remarque. Par une décision de l'Assemblée Générale, le capital social peut être augmenté, au moyen de prélèvement sur les bénéfices nets de la Société jusqu'à 7% du total des prêts accordés. En proportion d'une pareille augmentetion, le versement au capital fixé par le § 106 pour les nouveaux prêts à accorder sera augmenté aussi.
§ 101. Copouns and mortgage bonds, nor presented for payment 10 years after the expiry of the term fot which they are issued lose their value, and all payments previously due on them are then reckoned as profits of the Association.
Decision of the General Meeting of the 29th Dec. 1869. In case of destruction of the mortgage bonds and interest-warrants by fire, inundation, shipwreck or other disasters, which cause their complete annihilation, the possessors, having given information thereof, have the right to receive the amount due of the mkrtgage bonds and coupons, six months after the expiry of the ten years term, after whichaccording to § 101 they should become the property of the Association.
§ 105. Forgers of the motgage bonds are liable to the same punishments as forgers of Statepapers.
§ 106. Each borrwer of the Association receiving the long term loan, contributes to form the Special fund of the Assotiation a sum equal to the twentieth part of the loan.
Remark. By devision of the general Assembly, the General Assembly, the Special fund of the Association can be raised by sums taken from the annual profits of the Association, to 7% of the total of the granted loans. In proportion to this rise will be raised likewise the quota to the Special fund, fixed by § 106, for the new loans to be granted.
Извлечение из Устава.
§ 51. Общество Взаимнаго Поземельнаго Кредита выдает долгосрочныя ссуды не иначе как под залог поземельной собственности.
§ 58. Размер ссуды не должен превышать 2/5 оценочной суммы закладываемаго имения.
§ 92. Сумма выпущенных в обращение закладных листов не должна превышать суммы произведенных Обществом долгосрочных ссуд. Складочный капитал Общества (§ 106) должен составлять ни как не менее 1/20 нарицательной цены всех невыкупленных Обществом закладных листов.
§ 96. Закладные листы выпускаются по мере заключения займов, сериями, на нарицательный капитал, сумма коего определяется Правлением Общества.
§ 98. Закладные листы каждой серии погашаются окончательно в 56-летний период со срока выпуска этой серии. Для этой цели заемщики платят (кроме расхода на управление) по 5 1/2% в год, считая в том числе и рост. Эти платежи производятся в два полугодовых срока, по 2 13/16% в каждый. Закладные листы назначаются к погашению посредством публичнаго тиража, производимаго два раза в год, и погашаются в сроки, назначенные в таблице, печатаемой на обороте закладных листов. За каждый закладной лист, вышедший в тираж, уплачивается 125 р. сер. звонкою монетою, или 500 франков, 20 фунтов стерлингов, 236 голландских гульденов или 134 прусских талера.
§ 100. Уплата процентов и капитала по закладным листам обезпечивается в нижепоказанной постепенности: во 1-х, всеми суммами оборотнаго капитала Общества (§§ 113-115), во 2-х запасным капиталом Общества ( 116), в 3-х, складочным капиталом Общества ( 92 и 106), в 4-х, круговою ответственностию всех имений, заложенных в Общества (§§ 79 и 80) и наконец в 5-х, вспомогательным капиталом, предоставленным для этой цели Правительством (§ 132).
§ 104. Закладные листы принимаются в залог по казенным подрядам и поставкам по цене, определяемой правительством; они тоже принимаются залогом в Государственный Банк на основании Устава онаго.
§ 130. Если при наступлении сроков выдачи процентов и капитала по закладным листам Общества Взаимнаго Поземельнаго Кредита, оказалась бы недоимка в платежах, причитавшихся сему Обществу от заемщиков, то недостающая сумма выдается Обществу из Государственнаго Казначейства, в виде аванса, с тем, чтобы эта сумма была возвращена Казначейству в течении следующаго полугодия.
§ 132. Для большаго еще содействия Обществу, Правительство предоставило оному капитал в пять миллионов рублей Государственными 5% банковыми билетами. Капитал этот именуется вспомогательным капиталом и служит дополнительным обезпечением верности уплат Общества по закладным листам, вслед за круговою ответственностию заложенных в оном имений (§ 100). Обществу предоставляется право постепенно заменить означенные 5% банковые билеты другими Государственными процентными бумагами, по коим проценты и погашение уплачиваются звонк. монетою.
§ 132. Вспомогательному капиталу ведется в книгах Общества особый счет. В случае, если бы понадобилось произвести из вспомогательнаго капитала расход для уплаты по закладным листам, вследствие накопившихся на заемщиках недоимок, то позаимствованная на сей конец сумма причисляется обратно к сему капиталу, вслед за продажею имений неисправных заемщиков, согласно §§ 67-79.
§ 134. Сумма всех выпущенных Обществом закладных листов не должна превышать более, чем в десять раз, общую сумму вспомогательнаго капитала с наросшими на оный процентами и складочнаго капитала Общества (§ 106).
Публичный тираж закладных листов первой серии в 10 мил. рублей будет производиться, согласно нижеследующей таблице, ежегодно, 1 Мая и 1 Ноября, уплата же два месяца спустя, 1 Июля и 1 Января. С этих же сроков по вынутым в тираж закладным листам прекращается течение процентов. По этому если при предъявляемых к оплате листах недостает купонов, срок платежа по коим еще не наступил, то стоимость оных вычитается из суммы, причитающейся к уплате за закладной лист.
1877 - 1932.Адаптированный текст
Выбор дальнейшего маршрута по связям документа:
Вид документа: | Ценные бумаги |
Люди: | Блейхредер С. (26) Ротшильд М.А. (17) Ротшильд Н.М. (18) Ламбер С. (11) Валентин А.С. (2) |
Организации: | Общество взаимного поземельного кредита (14) Банкирский дом С. Блейхредер (23) М.А. Ротшильд и сыновья (16) Ротшильд братья (20) Н.М. Ротшильд и сыновья (19) |
Даты: | 01.07.1877 |
Периоды: | Царствование Александра Второго 1855 год - 1881 год (508) Российская Империя 02.11.1721 - 07.11.1917 (5985) |
Страны: | Россия |
Упоминаемые страны: | Франция Германия Великобритания Голландия Бельгия |
Территории: | Санкт-Петербург |
Упоминаемые территории: | Париж Амстердам Лондон Берлин Брюссель Антверпен Франкфурт-на-Майне |
Упоминаемые даты: | 1 июня 1866 года 20 декабря 1869 года |
Виды деятельности: | Финансы |
Статьи: | Общество взаимного поземельного кредита. |
На главную страницу |
Комментарии:
Нет комментариев